返回俗语大全

俗语大全之苦恨年年压金线

苦恨年年压金线对应英文:Bitter hate pressure gold thread every year
              

谁爱风流高格调,共怜时势俭梳装,敢将十指夸针巧,不把双眉鬪画长,苦恨年年压金线,为他人做嫁衣裳。对应英文:Who loves romantic style, a total flow time and comb mounted, dare to place ten fingers needlework, not to draw eyebrows Dou long, bitter hate mid pressure gold, for others to do awake.

苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳--《贫女》秦韬玉蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。苦恨年年压金线,...对应英文:Bitter hate mid pressure gold, for others to be a fool for one's pains -- "Qin Taoyu" the houses of the poor did not know you sweet, to support good media benefit from. Who would know her simple face the loveliest of them all when we choose for worldliness, not for worth. Her fingers embroider beyond compare, but she cannot vie with painted brows; And year after year she has sewn gold thread.

穷苦人间的女子为别人做嫁衣,自己却嫁不出去。比喻为别人辛苦。对应英文:Poor human woman do for others, but never get married. Compared to the others.

贫家的女子尽管气质好,品性好,针线活好,可媒人就是不上门来,还得自己去求媒人。由于针线活做得好,一年一年老给有钱人家的姑娘做嫁衣,自己早到了该出嫁的年龄却就是嫁...对应英文:The poor woman despite good temperament, good character, needlework, can be a matchmaker is not to come, you have to ask the matchmaker. The work is well done, a year to a young rich girl do, I had to marry but is married...

"苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳!"个人的亲事茫然无望,却要每天每天压线刺绣,不停息地为别人做出嫁的衣裳! 【简评】 这首诗,以语意双关、含蕴丰富而为人传诵。全篇都...对应英文:"Bitter hate mid pressure gold, for others to be a fool for one's pains!" personal engagement is hopeless, but every day on the embroidery, restless for others to do marry clothes! [on] the poem, the semantic pun, rich content for generations. It...

谁爱风流高格调, 共怜时世俭梳妆。 敢将十指夸针巧, 不把双眉斗画长。 苦恨年年压金线, 为他人作嫁衣裳! 表现默默无闻的句子"蓬门未识绮罗香, 拟托良媒益自伤。" 这...对应英文:Who would know her simple face the loveliest of them all when we choose for worldliness, not for worth. Her fingers embroider beyond compare, but she cannot vie with painted brows; Bitter hate mid pressure gold, for others to be a fool for one's pains! Unknown to the public "houses of the poor performance of sentences did not know you sweet, to support good media benefit from. "This...

敢将十指夸针巧, 不把双眉斗画长。 苦恨年年压金线, 为他人作嫁衣裳! 这首诗,以语意双关、含蕴丰富而为人传诵。全篇都是一个未嫁贫女的独白,倾诉她抑郁惆怅的心情,...对应英文:Her fingers embroider beyond compare, but she cannot vie with painted brows; Bitter hate mid pressure gold, for others to be a fool for one's pains! This poem, the semantic pun, rich content for generations. It's a not marry the monologue, told of her depression, melancholy mood,...

成人之美对应英文:Bring a romance to a happy ending

苦恨年年压金线,为他人作嫁衣裳--《贫女》秦韬玉 蓬门未识绮罗香,拟托良媒益自伤。 谁爱风流高格调,共怜时世俭梳妆。 敢将十指夸针巧,不把双眉斗画长。 苦恨年年压金线...对应英文:Bitter hate mid pressure gold, for others to be a fool for one's pains -- "Qin Taoyu" the houses of the poor did not know you sweet, to support good media benefit from. Who would know her simple face the loveliest of them all when we choose for worldliness, not for worth. Her fingers embroider beyond compare, but she cannot vie with painted brows; And year after year she has sewn gold thread.

人(做婚纱的)对应英文:Who (do the wedding)

俗语苦恨年年压金线是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/654.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。

 
为了方便广大网友学校俗语,积累俗语方面的知识,本站收集了所以有关桥的俗语,英语俗语,关于母爱的俗语,关于长城的俗语 描写自然风光的俗语,雨的俗语,家乡俗语,三国俗语等等,希望你们能从本站查到自己想要的内容,本站所有内容均是网上收集后进行了修正和注释,如要转载请注明出处。www.1617c.com