返回俗语大全

俗语大全之空手套白狼

空手套白狼对应英文:Have the white Wolf
空手套白狼本指人的能力高强,后演变为比喻不做任何投资到处行骗的骗子的欺骗手段,或指付出极小而获得很大的回报,为贬义词。

空白凭证引发了一个空手套白狼的交换,而这又导致繁荣和萧条周期。对应英文:Blank credentials triggered an empty set of white Wolf exchange, which led to the boom and bust cycle.

像上述哪种空手套白狼投机的思维模式,现实生活中不变成残废,估计也构成诈骗罪。对应英文:Like this kind of have the white Wolf speculative thinking mode, real life does not become disabled, estimated also constitute the crime of fraud.

不少人把这项工作看成是空手套白狼的好事——玩游戏还能拿钱! 实际上并非如此。对应英文:Many people regard the job as a empty set of white Wolf good thing - to play games also can get money!

空白凭证引发了一个空手套白狼的交换,而这又导致繁荣和萧条周期。对应英文:Blank credentials triggered an empty set of white Wolf exchange, which led to the boom and bust cycle.

像上述哪种空手套白狼投机的思维模式,现实生活中不变成残废,估计也构成诈骗罪。对应英文:Like this kind of have the white Wolf speculative thinking mode, real life does not become disabled, estimated also constitute the crime of fraud.

俗语空手套白狼是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/65.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。

原意为没有本钱而进赌场。现指自己不投资而设法让别人投资,利润却由双方共享或自己独吞;或求人办事而不送礼。也指已很小的付出获得很大的回报。

 
为了方便广大网友学校俗语,积累俗语方面的知识,本站收集了所以有关桥的俗语,英语俗语,关于母爱的俗语,关于长城的俗语 描写自然风光的俗语,雨的俗语,家乡俗语,三国俗语等等,希望你们能从本站查到自己想要的内容,本站所有内容均是网上收集后进行了修正和注释,如要转载请注明出处。www.1617c.com