』」不过俗语人们会说 人靠衣服马靠鞍 。好马配好鞍,好车配风帆 是广告引申的,为了上口,好听。对应英文："But saying people will say that clothes make the man. Good horse with a good saddle, good car with windsurfing is extended to advertising, catchy, nice.
人靠衣装佛靠金装好马配好鞍,好车配风帆.这句不是什么典故,这是当年风帆一句红透大江南北的广告词。对应英文：People rely on clothes the Buddha by gold good horse with a good saddle, good car with windsurfing. This sentence is not what allusions, it was a red sails on both sides of the Changjiang River advertisements.
好马配好鞍 好芯配好板 (买主板的说的) 好马配好鞍,好"刀"配好盘(买光盘的说的)对应英文：Good horse with a good saddle, good core with a good board (buy motherboard say) good horse with a good saddle, good "knife" with a good dish (buy a CD of the said)
意思是上等马要配上上等的鞍才显得相称,同样好车也要配上好的引擎才相称。比喻好的东西就要用好的东西来相配。对应英文：Mean fine horse with good saddle is commensurate with the same car, also with good engine to match. Metaphor and good things to use something to match.
好马配好鞍 马到成功对应英文：Good horse with a good saddle win success immediately upon arrival
好车配风帆 经典 电池广告对应英文：The car battery with windsurfing classic advertising
好的东西需要好的来搭配,差的人当然是差的来娶。 门当户对。对应英文：Good things need good to match, poor people are poor to marry. A marriage between families of equal social rank.
这是风帆蓄电池(电瓶)的广告词。对应英文：This is sailing battery (battery) ad.