返回俗语大全

俗语大全之鲜花插在牛粪上

鲜花插在牛粪上对应英文:Flowers inserted in cow dung
              

她人品很好而他脾气差,简直是一朵鲜花插在牛粪上。对应英文:Her character is very good and he has bad temper, it is a flower inserted in cow dung.

鲜花插在牛粪上, 真把她糟踏啦!对应英文:Flowers inserted in cow dung, true ravage her!

华为长期坚持的战略,是基于“鲜花插在牛粪上”战略,从不离开传统去盲目创新,而是基于原有的存在去开放,去创新。对应英文:Huawei insist for a long time strategy, which is based on the strategy of "flowers inserted in cow dung", never depart from the traditional innovation blindly, but based on the existence of the original to open, to innovation.

她人品很好而他脾气差,简直是一朵鲜花插在牛粪上。对应英文:Her character is very good and he has bad temper, it is a flower inserted in cow dung.

鲜花插在牛粪上, 真把她糟踏啦!对应英文:Flowers inserted in cow dung, true ravage her!

华为长期坚持的战略,是基于“鲜花插在牛粪上”战略,从不离开传统去盲目创新,而是基于原有的存在去开放,去创新。对应英文:Huawei insist for a long time strategy, which is based on the strategy of "flowers inserted in cow dung", never depart from the traditional innovation blindly, but based on the existence of the original to open, to innovation.

坦诚地说,她的父亲不喜欢我,认为我跟他的女儿在一起是“一朵鲜花插在牛粪上”。对应英文:Honestly, her father doesn't like me, think I together with his daughter was "a flower inserted in cow dung".

在云平台的前进的过程中,我们一直强调鲜花要插在牛粪上,绑定电信运营商去创新,否则我们的云就不能生存。对应英文:In the process of the advance of the cloud platform, we have stressed flowers inserted in cow dung, binding telecom operators to innovation, otherwise our cloud cannot exist.

俗语鲜花插在牛粪上xiān huā chā zài niú fèn shang是http://www.1617c.com翻译整理编辑,详细注释了中文意思及例子和对应的英文,如需转载请注明出处。原文地址:http://www.1617c.com/changyong/393.shtml,如随意抓取,会追究相关责任。

 
为了方便广大网友学校俗语,积累俗语方面的知识,本站收集了所以有关桥的俗语,英语俗语,关于母爱的俗语,关于长城的俗语 描写自然风光的俗语,雨的俗语,家乡俗语,三国俗语等等,希望你们能从本站查到自己想要的内容,本站所有内容均是网上收集后进行了修正和注释,如要转载请注明出处。www.1617c.com